Про умелых переводчиков

Познавательное / Статьи, заметки

Наука, мир и вообще

Вход на форум
Ник: 
Пароль: 
Главная  »  Форум  »  Основной  »  Познавательное  »  Статьи, заметки  »  Про умелых переводчиков

Про умелых переводчиков

-_-
 
 
Тема № 422 | Кому: Всем | Добавлено: 29/03/2009 01:40:45

House, 5, 15

Переводчики компании tvsubtitles.net, вы идиоты, мерзавцы и невежественные кретины. Вас полторы дюжины, я не буду перечислять ваши имена. Вы перевели 15-ую серию, и вас надо четвертовать, а потом нашинковать оставшееся на мелкие кусочки и скормить собакам.

Вы не дрогнув пишете: "Зачем Хиллари покорила Эверест?" Мудозвоны, вы никогда не слыхали об Эдмунде Хиллари, новозеландце, впервые взошедшем на Эверест в 1953 году. Вы думаете, это Хиллари Клинтон ползла на гору.

Вы никогда не слыхали, что "in the first place" значит не "на первом месте", но "прежде всего".

Вы никогда не слыхали, что вопрос "Why?" в 90 процентах случаев переводится не как "Почему?", а как "А что?"

"Any second thoughts about Cuddy?" значит НЕ "ежесекундно думаешь насчет Кадди?", а "не передумал насчет Кадди?"

А "odd attitude coming from a priest" НЕ значит "нечетное отношение, исходящее от священника". Что значит "нечетное отношение"? У вас что, жопа вместо головы?

Какое право вы имеете переводить? Какое право вы имеете мучать и обманывать людей, не знающих английского? Какое право вы имеете зарабатывать, калеча смысл, калеча как английский, так и русский язык?

Козлы, кретины, бездари и неучи, удавитесь.

Источник

Хуясе надмозги переводят

Сисадмин
 
 
Ответ № 1 | Кому: ilja | Добавлено: 29/03/2009 03:10:46

> Хуясе надмозги переводят

отморозки 

Сегодня
просмотров 1106  |  посетителей 410  |  сейчас на сайте 12
Яндекс цитирования
© Ilja.su 2008 - 2024
Ваш IP-адрес: 3.21.34.0